在上海開始從影,曾參演上海明星影業公司的《女兒經》(1934)。淪陷前已抵香港,執導了粵語片《十萬童屍》(1940),又替南洋公司導演了不少粵語片。復員不久,已復業再執導筒,導演了《危城諜侶》(1947)、《難測婦人心》(1947)等電影。菲律賓華僑伍鴻卜來港組新光影業公司攝製廈語片,找來畢虎導演了鷺紅主演的《相逢恨晚》(1948),《相》片是香港出品的第一部廈語片。但廈語片攝製了兩三部之後無以為繼,1949至1952年間畢還是以執導粵語片為主,包括由戰後秦小梨擔綱演出的賣座粵劇改編的《肉山藏妲己》(1949)。1952年廈語片開始興旺,畢遂活躍於執導廈語片,作品包括《梁山伯與祝英台》(1952)、《難測婦人心》(1954)、《紅樓夢》(兩集,1956)、《天仙送子》(1957)等。他執導了超過二十部廈語片,是香港廈語片導演的中堅。執導的影片大部分由鷺芬、鷺紅姊妹主演。除香港外,又曾執導馬來亞出品的廈語片《恩情深似海》( 1954 )及臺灣出品的臺語片《望春風》(1957)。長期合作的女演員鷺芬後來成了畢的妻子。六十年代後期,畢在臺灣執導了《金沙刀》(1969)、《家家有本難唸的經》(1971)、《黑白傘》(1971)和《惡徒》(1975)四部國語片。
《黑白傘》與《惡徒》都是他自己公司的出品。最後舉家移民美國。
年份 | 語言 | 中文片名 | 英文片名 | 聯合導演 |
---|---|---|---|---|
1940 | 粵 | 十萬童屍 | 10,000 Children's Corpses | |
1940 | 粵 | 穆桂英 | The Lady Takes Command | |
1941 | 粵 | 春閨夢裡人 | The Woman of My Dream | |
1941 | 粵 | 彩鳳隨鴉 | The Phoenix Marries a Crow | |
1941 | 粵 | 白雲塔 | The White Cloud Pagoda | |
1941 | 粵 | 古屋情魔 | The Amorous Ghost | |
1947 | 粵 | 危城諜侶 | The Spy Lovers in the Dangerous City | |
1947 | 粵 | 難測婦人心 | The Inscrutable Heart of Women | |
1947 | 粵 | 鬼馬歌王戇舅爺 | The Tricky and the Honest | |
1947 | 粵 | 儂本多情 | My Love for You is True | |
1948 | 粵 | 香閨春暖 | Warmth of Home | |
1948 | 粵 | 太太萬歲 | Long Live the Wife | |
1948 | 粵 | 相逢恨晚 | A Belated Encounter | |
1948 | 廈 | 戇子婿 (又名:戇女婿) | A goody Son-in-Law | |
1948 | 廈 | 廈門風光 | A goody Son-in-Law | |
1948 | 廈 | 一代梟雄 (又名:黑霸王、陳查禮智 鬥黑霸王) | Hero of Our Time aka The Black Bully | |
1948 | 廈 | 廈門風光 | The Scenery of Amoy | |
1948 | 廈 | 破鏡重圓 | The Air is Cleared | |
1949 | 粵 | 肉山藏妲己 | Tan Kei in the Meat Hill | |
1949 | 粵 | 肉陣葬龍沮 | Sex to Kill the Devil | |
1949 | 粵 | 穆桂英 | The Woman General, Muk Kwai-ying | |
1949 | 粵 | 金絲蝴蝶 | The Gold-Braided Butterfly | |
1949 | 粵 | 周氏反嫁 | Madame Chow’s Second Marriage | |
1949 | 粵 | 羅宮春色 | Romance of Rome Palace | |
1949 | 粵 | 樊梨花 | The Story of Fan Lei-fa | |
1949 | 粵 | 武則天 | The Empress Wu | |
1949 | 粵 | 梁天來 | Leung Tin-loi, the Loser | |
1950 | 粵 | 火燒玉石琵琶精 | The Impenetrable Pipa Spirit on Fire | |
1950 | 粵 | 風流貴婦 | The Amorous Lady | |
1950 | 粵 | 白蟒佔龍宮 | A White Python Usurps the Dragon’s Palace | |
1950 | 粵 | 天魔女三戲濟顛 | How Demon Girl Thrice Tricked Monk Chai Din | |
1950 | 粵 | 天魔女大戰牛魔王 | The Battle between Demon Girl and Ox Devil | |
1950 | 粵 | 千古女兒千古恨 | Unconquerable Devotion | |
1950 | 粵 | 蕩婦殺妾慘案 | The Cruel Murder of the Concubine | |
1951 | 粵 | 零落斷腸花 (又名:脂粉債) | Heartbreak Flower aka Lipstick Debt | |
1951 | 粵 | 野花那有家花香 | Home Flowers are Sweeter Still | |
1952 | 國 | 新陳三五娘 | The Story of Chen San and Fifth Madam aka Chen San and Fifth Madam | |
1952 | 國 | 梁山伯祝英台 | Liang Shanbo and Zhu Yingtai aka The Butterfly Lovers | |
1952 | 國 | 傻俠妖姬 | The Stooge Hero and the Beautiful Siren | |
1952 | 粵 | 生包公夜審奸郭槐 | Judge Pao’s Night Trial of the Wicked Kwok Wai | 楊工良、 馮志剛、尹海清、洪仲豪 |
1952 | 粵 | 孤寒財主闊少爺 | The Stingy Millionaire Has a Spendthrift Son | |
1952 | 廈 | 洛陽橋 | Luoyang Bridge | |
1952 | 廈 | 陳靖姑臨水平妖 (又名:陳靖姑收妖、 陳靖姑傳) | Chen Jinggu’s Battle with the Demons | |
1952 | 廈 | 陳靖姑臨水平妖 (又名:陳靖姑收妖、 陳靖姑傳) | Chen Jinggu’s Battle with the Demons | |
1952 | 廈 | 新琵琶記 (又名:棄婦滄桑記) | Second Woman aka The Story of Pipa (Remake) | |
1953 | 廈 | 陳靖姑下集 (又名:陳靖姑大戰張坑鬼、 陳靖姑傳) | Chen Jinggu, Part Two | |
1953 | 粵 | 春風得意鳳求凰 | A Scholar’s Love Song | |
1954 | 廈 | 種菜姑娘 | The Beautiful Vegetable Grower | |
1954 | 廈 | 難測婦人心 (又名:醋海情波) | The Unfathomable Heart of Women | |
1954 | 廈 | 恩情深似海 | Love Deep as the Sea | |
1955 | 粵 | 關東四俠血戰榴花塔 (又名:血戰榴花塔) | How Four Heroes of the Northeast Stormed the Pagoda of Pomegranate Flowers | |
1955 | 粵 | 關東四俠千里報父仇 | How Four Heroes of the Northeast Avenged Their Father’s Death | |
1955 | 廈 | 孟麗君 | Meng Lijun | |
1955 | 粵 | 五虎將 | The Five Tiger-Heroes | |
1956 | 廈 | 紅樓夢 | Dream of the Red Mansion | |
1956 | 廈 | 紅樓夢 (續集) (又名:黛玉歸天) | Dream of the Red Mansion, the Sequel aka Back to Heaven / The Death of Daiyu | |
1956 | 廈 | 王老虎搶親 | Tiger Wang Snatches His Bride | |
1956 | 廈 | 狸貓換太子 (又名:包公夜審郭槐) | Black Judge aka Judge Bao’s Night Trial of Guo Huai | |
1956 | 廈 | 亂點鴛鴦譜 (又名:姑換嫂) | All Mixed Up aka Love Mismatched | |
1957 | 臺 | 望春風 | Waiting for a Better Day | |
1957 | 廈 | 天仙送子 | Fairy and Man aka A Heaven-Sent Son | |
1958 | 廈 | 繡鞋記 (又名:繡鞋奇冤記) | An Embroidered Shoe aka The Injustice of an Embroidered Shoe | |
1958 | 廈 | 十字街頭 (又名:隔壁親家) | Crossroads | |
1959 | 廈 | 楊乃武與小白菜 | Forbidden Love aka Yang Naiwu and Little Cabbage | |
1959 | 廈 | 窮人娶水某 (又名:阿母迫我嫁、 阿母要我嫁) | The Happy Pair aka A Poor Groom for a Poor Bride | |
1959 | 廈 | 好夫妻 | My Beloved Husband aka A Good Couple | |
1959 | 廈 | 姑嫂情深 | Love between Sisters-in-Law aka Kor Sou Cheng Sum | |
1960 | 廈 | 迎春接福 | Welcome Prosperity | |
1960 | 廈 | 海灘恩仇記 | Seaside Murder | |
1960 | 廈 | 大家閨秀 | The Teenager | |
1966 | 廈 | 袁文正驚夢 | An Interrupted Dream aka Guan Boon Cheng Keng Bong | |
1969 | 國 | 金沙刀 (又名:千刀戰) | Golden Sand aka Escape to High Danger | |
1971 | 國 | 黑白傘 | Black and White Umbrellas | |
1971 | 國 | 家家有本難唸的經 | Families are Impossible |