約生於1903年,廣東人,原名陳少林,父親為粵劇著名小武靚全。就讀於香港拔萃和皇仁書院。畢業後初任職洋行。1926年,與朋友合組滿天紅影片公司,陳執導了默片《艷福難銷》(1926),影片完成後遇上海員大罷工,沒有公映其公司便結束了。他又參加了團員包括林坤山、伊秋水的琳瑯幻境劇社,曾作業餘演出話劇《梁天來》和《沙三少》。後組織廣州歌舞男女劇團,在廣州大新公司天臺遊樂場演出多月。三十年代任新月唱片公司灌音主任,負責邀請藝人為新月灌錄唱片。其後離開新月,自組黃龍唱片公司,在1932年與百代唱片公司合作,組織藝人灌錄唱片。
1935年薛覺先為竺清賢的南粵影片公司演出《沙三少》( 1935)一片,找陳皮演回他曾演過的話劇。陳皮從此為南粵演出。1936年,為鸚鵡公司執導了首部有聲電影《客途秋恨》(1936),再執導了《可憐秋後扇》(1936),開始主理南粵公司的導演事務。為南粵執導了《孤寒財主》(1936)、《妻多夫賤》(1936)和《鬥氣姑爺》(1937) 等賣座喜劇。1937 年執導的《神秘之夜》(1937)更大膽地在香港片中創立了以歌唱取代對白的「歌唱片」形式,為後來不少粵語片所仿效。1938年又在南粵片場執導了一部由越南人演出的越南語電影《鬼域》(1938)。
香港淪陷後,為躲避日本軍方報導部的羅致,找機會逃到廣州灣(今湛江),與吳楚帆等組成明星話劇團,在廣州灣、馬來亞和新加坡等地巡迴演出。戰後返港重執導筒,薛覺先的《胡不歸(下卷)》(1947)、《冤枉相思》(1947)及馬師曾的《我為卿狂》(1947)均由他執導。五十年代初,陳常找吳一嘯任撰曲,執導了多部甚有個人特色的歌唱片,如《新梁山伯與祝英台》(1951)、《歌唱沙三少》(1951)、《歌唱倫文敘》(1952)、《夜弔秋喜》(1954)和《情賊沙三少》(1954)等。
《新梁山伯與祝英台》古裝部分大量粵曲唱段,《歌唱沙三少》則接近全片對白都化作粵曲唱出。另外,又曾執導鄧碧雲主演的喜劇《鐵嘴雞》(1956)。
1960年,成為新創辦的興發電影公司製片主任,亦是興發公司的主力導演,較有名的作品包括《琴挑誤》(兩集,1960)、《夫證妻兇》( 1961)、《歌唱仕林祭塔》( 1962)等。1964年因病做手術後退休。1966年6月20日由於肝癌在香港病逝。
年份 | 語言 | 中文片名 | 英文片名 | 聯合導演 |
---|---|---|---|---|
1925 | 默 | 艷福難消 | Romances are Not for Me | |
1936 | 粵 | 客途秋恨 | The Pain of Separation | |
1936 | 粵 | 可憐秋後扇 | An Abandoned Woman | |
1936 | 粵 | 惡家姑 (又名:賢媳) | The Evil Mother-in-Law aka The Virtuous Daughter-in-Law | |
1936 | 粵 | 孤寒財主 | The Miserly Old Man | |
1936 | 粵 | 桃色血案 | Crime of Passion | |
1936 | 粵 | 妻多夫賤 | The Polygamist | |
1937 | 粵 | 鬥氣姑爺 | The Witty Patriarch | |
1937 | 粵 | 老婆皇帝 | Wife, Emperor! | |
1937 | 粵 | 神秘之夜 (又名:黑暗世界) | A Mysterious Night aka A World of Darkness | |
1937 | 粵 | 妻多夫賤續集 (又名:九仔公) | The Polygamist, Part Two aka Nine Sons | |
1937 | 粵 | 酸甜苦辣 | The Joys and Sorrows of Love | |
1937 | 粵 | 七十二行 | 72 Professions | |
1938 | 粵 | 七星伴月 | Seven Beauties | |
1938 | 粵 | 最後關頭 (第一段) | At This Crucial Juncture (Episode One) | |
1938 | 粵 | 同胞兄弟 | Brothers | |
1938 | 粵 | 梅知府 (又名:碧容探監) | The Corrupt Magistrate aka The Cry for Justice | |
1938 | 粵 | 奇女子 | Femme Fatale | 譚新風 |
1938 | 粵 | 胭脂淚 | Rouge Tears | |
1938 | 越 | 鬼域 | The Realm of Ghosts | |
1939 | 粵 | 第八天堂 | Eighth Heaven | |
1939 | 粵 | 春情烈火 | Love Burns | 黃岱、魯司、嚴夢 |
1939 | 粵 | 桃李爭春 | Love Duel | 薛覺先、嚴夢 |
1939 | 粵 | 麻雀經 | Mahjong Bible | |
1939 | 粵 | 一曲魂銷 | A Song to Remember | |
1939 | 粵 | 醫死閻羅王 | Putting the King of Hell to Death | |
1940 | 粵 | 疑雲疑雨 | Jealousy and Suspicions | |
1947 | 粵 | 胡不歸 (下卷) | Why Not Return? Part Two | |
1947 | 粵 | 狂風雨後花 | Flowers after the Storm | |
1947 | 粵 | 冤枉相思 | Love with No Result | 但杜宇 |
1947 | 粵 | 我為卿狂 | I'm Crazy about You | |
1947 | 粵 | 週身胆鬧廣州 | The Guangzhou Adventure of the Fearless | |
1948 | 粵 | 蕩婦魂歸 | Return of the Lascivious Woman's Soul | |
1948 | 粵 | 好女兩頭瞞 (又名:黃金換取美人心) | Good Girl Covers for Both Sides | |
1948 | 粵 | 金鏢黃天霸 (上集) | Security Escort Master Wong Tin-ba, Part One | 洪仲豪、馮志剛 |
1948 | 粵 | 金鏢黃天霸 (下集) | Security Escort Master Wong Tin-ba, Part Two | 洪仲豪、馮志剛 |
1949 | 粵 | 陳夢吉鬥荒唐鏡 | Chan Mung-kat versus Fong-tong Keng | |
1949 | 粵 | 孟麗君 | The Ancient Beauty, Mang Lai-kwun | |
1949 | 粵 | 倫文敘賣菜 | Lun Man-chui Sells Vegetables | |
1949 | 粵 | 血滴子 (上集) | The Weapon, Blood Sucker, Part One | |
1949 | 粵 | 血滴子 (下集) | The Weapon, Blood Sucker, Part Two | |
1950 | 粵 | 俠盜黑海棠 | A Chivalrous Bandit | |
1950 | 粵 | 妻多夫賤 | Too Many Wives Ruin the Husband | |
1950 | 粵 | 人海萬花筒之〈陳圓圓之歌〉 | Kaleidoscope (The Song of Chan Yuen-yuen) | |
1950 | 粵 | 可憐女 | Pitiful Girl | |
1950 | 粵 | 時價夫妻 | Through Thick and Thin in Marriage | |
1950 | 粵 | 窮風流 | Poor But Happy | |
1951 | 粵 | 情困武潘安 | The Valiant Poon On Perplexed by Love | |
1951 | 粵 | 新梁山伯祝英台 | New Love Story of Leung Shan-pak and Chuk Ying-toi | |
1951 | 粵 | 歌唱沙三少 | Musical Third Master Sha | |
1951 | 粵 | 多情孟麗君 | The Amorous Mang Lai-kwun | 珠璣 |
1951 | 粵 | 花木蘭 | Lady General Fa Muk-lan | 顧文宗 |
1952 | 粵 | 新金葉菊 | New Golden Leaf Chrysanthemum | |
1952 | 粵 | 女少爺 | Young Master is a Girl aka The Girl Who Plays Young Master | |
1952 | 粵 | 觀音兵 | The Young Lady’s Escort Army | |
1952 | 粵 | 點錯鴛鴦譜 | Mismatched Love Birds | |
1952 | 粵 | 酒樓戲鳳 | Frolicking with a Pretty Maid in the Wine Shop | |
1952 | 粵 | 歌唱倫文敘 | Musical Lun Man-chui | |
1952 | 粵 | 梁山伯再會祝英台 | Leung Shan-pak's Second Meeting with Chuk Ying-toi | |
1952 | 粵 | 光緒皇嘆五更 | Emperor Kwong Sui’s Nocturnal Lament | 顧文宗 |
1952 | 粵 | 兩個歌王 | Top Singers Two | |
1952 | 粵 | 呂布戲刁蟬 | The Affair between Lui Bo and Diu Sim | |
1952 | 粵 | 生紅娘三戲張君瑞 | How the Red Maid Thrice Mocked Cheung Kwun- shui | |
1952 | 粵 | 火燒阿房宮 | Palace Efang On Fire | |
1952 | 粵 | 歌唱十二釵 | The Twelve Singing Beauties | |
1952 | 粵 | 晨妻暮嫂 | Wife in the Morning, Sister-in-Law at Night | |
1953 | 粵 | 相逢盡是未婚人 | All Acquaintances are Single | |
1953 | 粵 | 新女兒香 | Sweet Girl (Remake) | |
1953 | 粵 | 新馬仔胡不歸 (又名:胡不歸) | The Reunion of a Bitter Couple | |
1954 | 粵 | 桃紅柳綠燕嬉春 | Swallows in Spring | |
1954 | 粵 | 蝴蝶夫人 | Madame Butterfly | |
1954 | 粵 | 夜弔秋喜 | Paying Nocturnal Sacrifice to Chau-hei | |
1954 | 粵 | 情賊沙三少 | Third Master Sha, the Heart Stealer | |
1954 | 粵 | 夜祭金嬌 | Paying Nocturnal Sacrifice to Kam-kiu | |
1954 | 粵 | 苦盡甘來 | Success Follows Sorrow | 謝虹 |
1955 | 粵 | 歌唱羅卜救母 | How Law-buk Rescued His Mother (Musical) | |
1955 | 粵 | 繅絲女 | Silk Factory Girl | |
1955 | 粵 | 玉女香車 | The Model and the Car | |
1955 | 粵 | 情竇初開 | Teenage Romance | |
1955 | 粵 | 鸞鳳換香巢 | Moving House | |
1955 | 粵 | 陳姑追舟 | Ms Chan's Boat Chase | |
1955 | 粵 | 癲婆尋仔 | A Mad Woman Goes Hunting for Her Son | |
1955 | 粵 | 狡婦疴鞋 | The Sly Woman | |
1955 | 粵 | 吳起殺妻求將 | How Ng Hei Slew His Wife to Prove His Allegiance | |
1955 | 粵 | 姑嫂情深 | Sisters-in-Laws' Love | |
1955 | 粵 | 鍾無艷 | The Story of Chung Mo-yim | |
1955 | 粵 | 玉葵寶扇 (又名:歌唱玉葵寶扇) | The Precious Jade Fan aka The Precious Jade Fan (Musical) | |
1955 | 粵 | 賣油郎獨佔花魁 | The Oil Vendor and His Pretty Bride | |
1955 | 粵 | 紅拂女私奔 | Lady Red-Broom Elopes | |
1955 | 粵 | 倫文敘與李春花 | The Story of Lun Man-chui and Lee Chun-fa | |
1955 | 粵 | 後窗 | Backyard Adventures | |
1955 | 粵 | 長相憶 | Never Forgotten | |
1956 | 粵 | 碧玉簪 | The Green Jade Hairpin | |
1956 | 粵 | 家妹告皇帝 (又名:風流天子巧遇刁蠻女 ) | The Boat Girl Sues the Emperor aka The Amorous Emperor and the Spoilt Lady | |
1956 | 粵 | 假鳳虛鸞 | The Fake Marriage | |
1956 | 粵 | 鐵嘴雞 | Lady with a Silver and Bitter Tongue | |
1956 | 粵 | 烈女報夫仇 | A Brave Girl Avenges Her Husband's Death | |
1956 | 粵 | 王昭君琵琶動漢皇 | Wong Chiu-kwan's Pipa Song Touches the Han Emperor | |
1956 | 粵 | 桂枝告狀 (又名:販馬記) | Kwai-chi Sues aka The Horse Trader | |
1956 | 粵 | 夜夜念奴嬌 | Tonight and Every Night | |
1956 | 粵 | 楊八妹招親 | Eighth Sister Yeung | |
1956 | 粵 | 狂風暴雨弔寒梅 | Mourn for the Storm-Beaten Plum Flower | |
1956 | 粵 | 趙匡胤醉斬鄭恩 | The Drunken Emperor Slays His Minister | |
1957 | 粵 | 鐵嘴雞水鬼陞城隍 | Iron-Beaked Hen's Sudden Rise to Power | |
1957 | 粵 | 狐仙奇緣 | The Strange Fox | |
1957 | 粵 | 傻仔洞房 | The Fool's Honeymoon | |
1957 | 粵 | 對錯親家 (又名:喜事重重) | Wrong Matches aka Overflowing Joy | |
1957 | 粵 | 狀元紅 | The Successful Scholar aka Mistaken Sacrifice Offerings | |
1958 | 粵 | 美男子潘安 | The Story of Poon On | |
1958 | 粵 | 水冰心三戲過其祖 | How Shui Bing-sum Thrice Played Tricks on Koi Kei-cho | |
1959 | 粵 | 二世祖盲公問米 | The Spendthrift Son Reduced to be a Spirit Medium | |
1959 | 粵 | 三姐下凡 | The Fairy Third Sister's Trip to the Secular World | |
1960 | 粵 | 苦命妻千里報夫仇 | The Revenge of a Forlorn Wife | |
1960 | 粵 | 富貴榮華 | The Princess and Fok Wah | 李壽祺 |
1960 | 粵 | 夜祭碧桃花 | The Story of Lady Bik-to | |
1960 | 粵 | 琴挑誤 (上集) | Romantic Music, Part One | |
1960 | 粵 | 琴挑誤 (大結局) | Romantic Music, Concluding Episode | |
1961 | 粵 | 龍鳳嬉春 | An Ideal Couple | |
1961 | 粵 | 夫證妻兇 | Witness for the Prosecution | |
1962 | 粵 | 虎將爭妻 | Two Generals in Contention for a Wife | 李壽祺 |
1962 | 粵 | 公主與七小俠 | The Princess and the Magnificent Seven | |
1962 | 粵 | 春花長好月長圓 | Flowers Forever Blossoming, Moon Forever Full | |
1962 | 粵 | 珠樓錯 | Love in the Pearl Chamber | |
1962 | 粵 | 小偵探 | Little Detective | |
1962 | 粵 | 仗義還妻 (上集) | A False Marriage, Part One | |
1962 | 粵 | 血洗愛河橋 | Execution for Rebellion | 李壽祺 |
1962 | 粵 | 仗義還妻 (大結局) | A False Marriage, Concluding Episode | |
1962 | 粵 | 歌唱仕林祭塔 | Madame White Snake | |
1962 | 粵 | 春滿帝王家 | The Royal Wedding in the Palace | 馮志剛、黃鶴聲、珠璣、馮峰、李願聞、 李壽祺 |
1963 | 粵 | 春風得意鳳和鳴 | The Adventure of Yau Lung | |
1963 | 粵 | 妙賊 | The Funny Thief | |
1963 | 粵 | 風雨泣萍姬 | Tragic Love Ping-kei | |
1964 | 粵 | 龍翔鳳舞慶新春 | Prince's Lovers | |
1964 | 粵 | 滿堂吉慶 | Happiness Reigns Everywhere | 盧敦、吳回 、左几、李鐵、李晨風、胡鵬、秦劍、珠璣、 凌雲、陳文、莫康時、 陳雲、陳烈品、黃鶴聲、黃岱、馮峰、馮志剛、 楚原、楊工良、蔡昌、 蔣偉光、盧雨岐、龍圖 |